伝えた事を理解してもらえる・・・・・
- 2009 10/19 (Mon)
研修・技能実習制度の見直しに係る法務省令等のパブリックコメント募集
意見・情報受付開始日 2009年10月8日 意見〜情報受付締切日 2009年11月6日
コメントありがとうございます。
「Gメン75」・・・・・・
あの香港のマッチョの悪役は今でも覚えています・・・
民○党さんも大変ですねぇ。。。
「我々が政権を獲れば財源は出せる。」
そんな事言い切っちゃっていた人も多かったような気
がしますが・・・・・
何かしらそんな事を批判をする人もいるでしょうが、まず
しっかり腰をすえて、”税金の無駄遣い”を減らして欲しいものです。
”コンクリートから人へ・・・・・”
個人的にはいいと思ってるんですけどね。
色々な中国人実習生に”通訳”をしてもらう事も多いです。
私は中国語は分かりませんが、通訳を聞いている中国人研修生、実習生達
の反応はよく見ます。
もちろん多少の中国語は分かりますから”聞き耳”は立てていますが・・・・・
人によってほんと様々な”雰囲気”の通訳ですよねぇ。
やんわりとした雰囲気で通訳をする人、方や”命令調”でする人。
楽しいです。
私「あれ?そこは違うでしょ。」
そんな突っ込みをいれる場合もあります。
そんな時、日本語、日本をよく勉強してる中国人研修生、実習生達は、
(そう。そう。そう。)
そんな感じで笑ってくれます。
伝える側の”思い”をどう正確に伝えるのか・・・・・
”通訳”って大切なんです。それと同時に大変なんですけどね。
間違った通訳も困りますが1番困る事は通訳に自分の考え方も入れる人。
これ、本当に困っちゃいます。
私「俺、そんなに長く話してないで。」
そんな事を言う時もあります。
そんな事が無いようにするのには、中国人研修生、実習生達、全体的に日本語、
日本を勉強してもらう”雰囲気”を作るしか無いんですよねぇ。
それには、日本側が
「日本で生活する為には”勉強”する事が大切ですよ。」
と根負けせずに伝えていくしかないんですよねぇ。。。
ようやく、よ・う・や・く。日本語、日本が分かるようになってから帰国です。。。。。
そして、また1からのスタートです。。。
”日本の物作り”
は日本での経験が長ければ長い程”肌で感じられる”んだと思います。
日本人の品質に対しての考え方や生産効率。納期等こういった物って頭だけじゃないん
ですよね。
”感覚”で経験する事もかなりあると思います。
まぁ、最初から”労働力”といった認識の人達にはこういった事、理解できないのかも
しれませんが・・・
それに、例え”労働力”だったとしても”言葉”や”感覚”を理解してもらわないと
実際、効率はかなり悪いとは思いますよ。
”きっちりと伝えた事を理解してもらえる。。。。。”
大切だと思いますけどね。
スポンサードリンク
ポチッ♪と応援して下さい。書く励みになります。→にほんブログ村
- Genre:就職・お仕事
- posted 10:21 |
- Trackback(0) |
- Comment(0) |
- Page Top









Comment
Page Top